Page principale - S'identifier - S'inscrire - Ecrire un article - Contact

GBCM

MUSIQUES DU BERILAND

Mots-clés :

CHOISISSEZ LA CATEGORIE SOUHAITEE CI-DESSOUS

BERITENE

KIRDING

POESIE

AUTRE

VIDEOS CLIPS D'ICI ET D'AILLEURS

Mots-clés :

Visitez notre sélection de vidéos clips d'ici et d'ailleurs

Brem Djékké est à l'honneur sur berienligne

Mots-clés :

En ce moment où votre site à l’honneur de vous présenter la demande en  dans la culture Beri d'autrefois et d'aujourd'hui, la rédaction vous propose d’écouter cette chanson de catégorie Kirding, sur la quelle un chanteur beri s’indigne de voir une jeune angélique appelée Brem Djékké épouser une vieille personne. Ecouter la en cliquant sur:

Tentative de traduction: «Dommage que tu aies de longs cheveux Brem Djékké. Dommage que tu aies de beaux bijoux Brem Djékké. Tu ne crains ni le prophète ni Allah Brem Djékké. T’as bu l’eau du puits que tu ne connais pas Brem Djékké. T’as mangé du pâturage que tu ne connais pas Brem Djékké. T’as laissé un jeune homme pour épouser un vieillard Brem Djékké. T'as refusé le lait de chamelle pour boire celui de chèvre Brem Djékké. T'as abandonné tes parents pour aller en terre lointaine Brem Djékké. Tu n’as plus la parole parmi nous Brem Djékké. Tu n'auras plus notre secours Brem Djékké. Tu ne pourras plus compter sur nous Brem Djékké. Tu ne pourras plus nous tenir compagnie Brem Djékké. « Gnéra gnéra iri guini Brem Djékké » t’as couru tous azimuts Brem Djékké». Djékké est ici le prénom donné à la jeune fille en question, très probablement un pseudonyme. Brem signifie en Beria, à mon sens: une princesse, non pas au sens de l’héritière du trône mais plutôt au sens de la princesse de beauté.

Un tout petit extrait de maykidi

Mots-clés :

Un petit extrait de quelques secondes de maykidi, juste pour le plaisir des freres et soeurs adeptes de la danse Maykidi. Bien de belles choses à partager!


Un extrait de poésie Beri de dix munites

Mots-clés :


Selection musicale Beriténé

Mots-clés : ,

01)
02)
03)
04)
05)
06)
07)
08)
09)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)

Quand la beriténé chante à la gloire du Tchad


Peut être que le commun des tchadiens ne le sait guère, mais la chanteuse à l’instar des autres chanteuses nationales, accorde une place toute privilégiée dans ses chansons a sa , ainsi, nombreuses sont celles qui chantent à la gloire du et celle de ses fils de tous les horizons. Dans ce morceau qui date des années 80 que nous avons choisi pour vous, s’il ‘est certain que vous n’allez pas comprendre tout ce qu’elle dit, vous ne pouvez manquer d’entendre le nom «  » qui se répète plusieurs fois, cette chanteuse est une véritable patriote passionnée de son pays et de tous ceux qui y vivent.

Lire la suite...

Houna: danse au clair de lune!